mfrid (mfrid) wrote,
mfrid
mfrid

Прочитанное детско-подростковое - 2 (14)

Давненько я книжных отчетов не писала. Осторожно, спойлеры!

1. Кэтрин Валенте. «Девочка, которая объехала волшебную страну на самодельном корабле». Вроде бы сказка совершенно типового попаданческого сюжета с проявлением буйной фантазии в выдумывании волшебной страны (пахнуло Баумом) и необходимостью победы над злой королевой (тут, понятно, вся сказочная традиция выстроилась). Но где-то с середины меня неожиданно зацепило магией сказки, а конец так дохнул из-под сказки жесткой и трагичной реальностью (и жалостью к главзлодючке). При вполне законченном сюжете очень грамотно оставлены зацепки для продолжений, и пара продолжений по-русски выходила. Про второе даже пишут, что оно еще лучше. Я не уверена, что хочу читать дальше, но в своем жанре на удивление годная и современная вещь. Но не для младшего школьного, а постарше.

2. Джинни Бердселл. «Пендервики на улице Гардем». Продолжение книги про семейство Пендервиков (современные США, семья из отца и четырех сестер — про первую книгу было в списке номер 6), которое Петя читал раньше и перечитывал, а сейчас и я догнала, потому что он стал ее цитировать и приглашал обсуждать. Как и первая книга, неплоха. Главный недостаток — что основные повороты сюжета можно предсказать с первых страниц (что для детской книги не фатально). Среди достоинств — одна из сестёр обожает естественные науки и для удовольствия решает математические задачи за следующий класс, приятный контраст с литературной традицией «математикофобии».

3. Валентина Осеева. «Динка». На 2/3 это перечитывание одной из любимых книг детства. Советская классика про семью революционеров (отец в бегах), восьмилетнюю девочку с очень непростым характером и со всех сторон положительного нищего мальчика-сироту. Но в нашей бумажной книге две части, а в электронной обнаружилось три. Массаракш, лучше бы не обнаруживалось. Две части — совершено законченная книга, а третья слаба, вторична и полна сомнительной идеологии (взрослое ощущение: вот так из положительных-положительных героев и растут террористы). Хуже, чем слабое продолжение «Динка прощается с детством».

4. Тамара Михеева. «Дети дельфинов». Решила познакомится с несколькими современными российскими авторками, начала с Тамары Михеевой. Для начала — фантастическая повесть. Эт-то, товарищи, не каждому дано — собрать столько штампов и фантастических допущений под одной обложкой! Оно по ходу текста зашкалило, а к концу перешло в лютый трэш и бред. Но при этом ухитрилось сохранить приятный стиль повествования и привкусом раннего Крапивина (в хорошем смысле, без садизма и без противостояния «хорошие дети — плохие взрослые»).

5. Тамара Михеева. «Легкие горы». Она же, но без фантастики, бытовая повесть, в основном, глазами удочеренной из детдома девочки. И снова: читается вроде бы легко и приятно, но в то же время ощущение какой-то искусственности. (Плохого ничего сказать не могу, но всё в духе «где-то это уже было, и не раз»).

6. Янка Мавр. «Полесские робинзоны». Вспомнила и, таcсказать, закрыла гештальд: эту книжку нам читала учительница где-то в младших классах, а дочитывала — в продленке, куда я не ходила и, значит, чем дело кончилось, толком не узнала. Что повесть написана в 30-м году, разумеется, тоже не знала, воспринимала героев современниками и почему-то детьми. Довольно забавно, кстати: очень явная жюльверновская традиция на местной почве, два молодых парня по собственной дури застревают на островке посреди белорусских болот без ножа и спичек и выживают, как могут. В последних главах случается также приключалово с контрабандистами-диверсантами и американской кавалерией красноармейцами-пограничниками.

7. Рейф Ларсен. «Невероятное путешествие мистера Спивета». Прочитано по рекомендации qrriel. Впечатление — странное и неровное. Двенадцатилетний пацан гениально рисует карты и научные схемы, получает премию университета (где не знают его возраста) и, сбежав из дома, едет за ней из Монтаны в Вашингтон, зайцем на товарняке и автостопом. При этом рассказ не о дорожных приключениях, а о том, как этот мальчик видит мир, и о его семье. В семье что-то очень непростое, отец ковбой, а мать профессор. Но понимания, как так сложилось и существует, — нет и не будет. И еще много каких объяснений не будет, только озарение, что родители его любят, каждый по-своему. И зачем-то элемент фантастики примешивается (кажется). А в Вашингтоне в повествование вступают корыстные администраторы от науки и тайное общество вида всемогущего, но вроде как хорошее, помогающее сбежать от корыстных администраторов по очень тайным туннелям. Хорошо хоть не прямо на ранчо в Монтане через пространственный прокол. В общем, в моем пересказе бред выходит, но большей частью оно таки хорошо написанная книга про мир талантливого пацана, и немножко истории про его талантливую прабабушку. Правда, я не очень поверила, вот в чем моя проблема...

(Кросспост с http://mfrid.dreamwidth.org/686780.html)
Tags: детско-культурное, книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments