?

Log in

No account? Create an account
Журнал Марии Фрид
mfrid — история — LiveJournal 
27th-Dec-2016 07:50 pm - [sticky post] Сканы детских книг
2016
Составлю (и пришпилю вверху журнала) каталог сканов детских книг.

По иллюстраторам
Барбара Рейд (Barbara Reid) — пластилиновые рельефы.
Мыш из метро (полностью в кидпиксах); фрагмент у меня.
Подарки.
Праздник.
todo: отсканировать «Пег и йети».

Корки Пол (Korky Paul)
Рыба-хотелка.
Пёс-землекоп.
Утка-неудаченик.
Сокровища капитана Тичума.
Секретные зелья профессора Пуффендорф.
Санджи и пекарь.
Мистер Грабидил.
Ведьма Винни:
Винни и черный кот.
Винни и дракончик.
Винни снова летает.
Новый компьютер Винни.

Дэвид Вишневский (David Wisniewski) — иллюстрации из цветной бумаги.
Волна Морского Волка
Воин и мудрец
Сага об Эльфвин
todo: отсканировать «Голема».

Габриэль Винсан (Gabrielle Vincent), «Эрнест и Селестин». С тех пор всю серию издали на русском.
Разбитая чашка.
Очень страшно (в кидпиксах).
Эрнест болеет (в кидпиксах).
У Эрнеста и Селестин вши (в кидпиксах).

Квентин Блейк
Какаду.
Миссис Армитадж на двух колесах (появилась на русском).
todo: можно еще его посканировать...

Роберт Манч, Майкл Марченко
Принцесса в бумажном мешке.

Разное
Jeanne Willis и Tony Ross. Чокнутая летучая мышь.
Ian Whybrow (текст) и Russell Ayto (художник) Запашок.
Ursula Jones (текст) и Russell Ayto (художник) Дети ведьмы.
Jeannie Baker. Дом (чудесные коллажи).
За компанию не моё, в кидпиксах: Jeannie Baker. Зеркало.
Jean Claverie (Жан Клавери) Синяя борода.

Шведские книжки
Пер Густавсон Когда принцессы просыпаются ночью; Когда принцы заколдованы. (Книжки Густавсона про принцессу — своего рода диверсия против девочкового гламура. Его принцесса вся розовая-прерозовая, ест на завтрак печенье и вдумчиво выбирает платья. Но Густавсон переворачивает народные сказки, делая именно принцессу главным активным субъектом).

Туве Аппельгрен и Салла Саволайнен. Веста-Линнея.
Веста-Линнея и капризная мама.
Спокойной ночи, Веста-Линнея!
Чернейшие мысли Весты-Линнеи. (Четвертая книга, по-русски не выходила).

Jan Loof Сага о красном яблоке (появилась по-русски).
Мама Му читает (появилась по-русски)
Финдус переезжает (появилась по-русски)
Принцессы и драконы (первая из семи сказок сборника)

todo: Отсканировать и перевести «Принцесс и драконов».
todo: Отсканировать русскоязычные книги, исчезнувшие из продажи (осталась, кажется, Сири и Манч).

Древности: Зайчишка-пушишка
Я как-то шипела в фейсбучике, что мне не нравится выбор колониальной темы в играх европейской школы: игроки перекладывают картонные жетоны и человечков-миплов, производя сахар в Американских колониях, и типа мирно развивают своё хозяйство там, где в реальности творился ад, геноцид и самые позорные страницы европейской истории.

Как ни удивительно, игра в откровенных плохишей (Британскую Ост-Индскую компанию) негативных чувств у меня не вызывает. Вероятно, потому, что их не пытались приукрасить и сделать вид, что все добрые и пушистые. В Британии царят сговоры, подкупы и взаимные подставы, в колониях учиняются войны и грабительские сделки, игра прекрасна!



Хотя по большому счету это впечатления после первой партии, которой только-только хватило на разбирательство в правилах, а осмысленностью и осознанностью действий еще не пахло. Игра кооперативно-соревновательная, есть как общие цели (процветание компании), так и конфликты интересов (а деньги и очки-то надо добыть себе, а не партнеру). По механикам это вообще гремучая смесь евростратегии, америтрэша (Индия малопредсказуема, там случается страшный рэндом на кубиках), и даже, говорят, от воргеймов что-то затесалось. И за всеми механиками и минималистичным дизайном чувствуется качественная проработка исторического фона и, не побоюсь этого слова, атмосферность.

Пара картинокCollapse )

Кросспост с https://mfrid.dreamwidth.org/718847.html ; комментариев comment count unavailable.
22nd-Apr-2015 03:13 pm - Еще про быт в СССР
черное море
Когда (кажется, на первом курсе) мне рассказали про имевшееся у иностранных туристов специальное средство для мытья посуды, я (дурная на всю голову советская девочка) сначала восприняла это как эталон буржуйской зажратости.

Довольно скоро эти самые средства появились у нас и были быстро оценены, перейдя из непонятной блажи в предмет повседневного пользования.

Лет 10-15 спустя я оказалась на кухне в квартире пожилой женщины, по какой-то причине консервативной в бытовом отношении (не думаю, что от бедности, скорее она просто продолжала вести хозяйство, как всю жизнь вела). Там были тряпочки для мытья посуды. Тряпочки. Из старой одежды. Пропитанные смесью жира и хозяйственного мыла. С соответствующим запахом. Нет, не безобразно старые и противные. Но... ностальгические такие. До сих пор вот помню это ощущение, хотя тоже уже больше 10 лет прошло.

Мы поразительно быстро привыкаем к хорошему и забываем, что так было не всегда, сказал Капитан Очевидность.
черное море
О пользе гостей: во исполнение давних планов «полюбовались мумиями», то есть побывали в музее истории и культуры народов Сибири и Дальнего Востока Института археологии и этнографии.

Музей действительно прекрасен. Два зала (неолит и бронза) из шести были закрыты на реэкспозицию, но четырех оставшихся хватило на полтора часа очень интересно проведенного времени. Краткий рассказ с крадеными иллюстрациямиCollapse )

Следствие научности музея — именно научно-популярный рассказ без попсовых экскурсов в мистику и прочую ерунду. Следствие следствия: детей туда просят не водить, детской программы у них нет. Одиночек с улицы тоже не пускают, но музей вполне стоит того, чтоб собраться небольшой (от трех человек) компанией и заказать экскурсию.
6th-Mar-2011 02:03 pm - «Дикие лебеди»
Две экранизации сказки Г.Х.Андерсена, советская (1962) и японская (1977), дублированная у нас с назанием «Принцы-лебеди». Собственно, я нашла японскую, заинтересовалась, решила сравнить, а заодно и авторский текст перечитала. Выводов из сравнения не делаю, что показательно, что нет, не знаю. Просто набор сюжетных расхождений. Длинно и с картинкамиCollapse )

Признаться, советский мультик мне-взрослой просто не понравился. Он не особо красив (а сказка Андерсена как раз дивно красива), изобилует кошмарными пафосными монологами и логическими дырами, которых в помине нет в исходном тексте. Причем даже не оттого что все религиозное убрали, а просто на ровном месте.

Японский — по мотивам, но весьма неплох. И красив (жаль, у меня копия плохого качества).

Андерсен — велик.

-------------
UPD. Я — лопух. Японский вариант гораздо ближе к сказке братьев Гримм «Шесть лебедей», чем к Андерсену.
В сказке «Царевна-лягушка» жены царевичей по заданию царя должны испечь хлеб и соткать ковер (вар. вышить рубашку). Жены старших царевичей пытаются сделать это самостоятельно, и выходит у них плохо. Лягушка-Василиса зовет мамок-нянек и велит им выпечь хлеб, «какой я у своего батюшки ела», и соткать ковер, «на каком я у своего батюшки сидела». Хорошая организация хозяйства у жены царевича ценится не меньше, а то и больше умения собственноручно печь и ткать. К тому же намекается, что девушка-то не из простых.

Очень забавно подменяется картина в советском мультфильме 1954 г. как?Collapse )

Получается, в оригинале сказки противопоставляется личная косорукость и хороший менеджмент, а в советской интерпретации — личное мастерство и плохой менеджмент.
6th-Jun-2010 04:01 pm - Квартал Маре
Квартал (а точнее сказать, район) Маре — старый жилой район, переживший несколько упадков и расцветов, с большим количеством особняков 17-18 веков. В нем находится несколько интересных музеев, в которые мы не пошли — времени не хватило. Полюбовались только архитектурой. Опять картинкиCollapse )
25th-May-2006 08:54 pm - Костюм 16 века
В 1567 году в Швеции в замке Упсала по приказу короля Эрика XIV были убиты три его политических оппонента из рода Стуре: пятидесятилетний Сванте Стуре и его сыновья Эрик и Нильс.

Вдова Сванте положила одежду, в которой были убиты ее муж и сыновья, в железный сундук, который поместила рядом с их могилами в соборе Упсалы.

Историки очень благодарны ей за это, поскольку в результате имеются три хорошо сохранившихся мужских костюма середины XVI века.

Вот костюм папы, Сванте Стуре. Он носил его, видимо, не один год, и даже успел потолстеть: в боковых швах дублета есть вставки. фото, рисунки и описаниеCollapse ) Вся информация нагло заимствована из Janet Arnold, The cut and construction of clothes for men and women c1560-1620.

Кстати, интереснейшие вещи творились в той Швеции в том 16 веке! Совершенно не помню, проходили ли мы в школе — кажтся, нет, но если и да, то мимо. (Это я полезла выяснять, за что убили Стуре).
This page was loaded Oct 19th 2019, 2:35 am GMT.