Category: компьютеры

Category was added automatically. Read all entries about "компьютеры".

2016

Сканы детских книг

Составлю (и пришпилю вверху журнала) каталог сканов детских книг.

По иллюстраторам
Барбара Рейд (Barbara Reid) — пластилиновые рельефы.
Мыш из метро (полностью в кидпиксах); фрагмент у меня.
Подарки.
Праздник.
todo: отсканировать «Пег и йети».

Корки Пол (Korky Paul)
Рыба-хотелка.
Пёс-землекоп.
Утка-неудаченик.
Сокровища капитана Тичума.
Секретные зелья профессора Пуффендорф.
Санджи и пекарь.
Мистер Грабидил.
Ведьма Винни:
Винни и черный кот.
Винни и дракончик.
Винни снова летает.
Новый компьютер Винни.

Дэвид Вишневский (David Wisniewski) — иллюстрации из цветной бумаги.
Волна Морского Волка
Воин и мудрец
Сага об Эльфвин
todo: отсканировать «Голема».

Габриэль Винсан (Gabrielle Vincent), «Эрнест и Селестин». С тех пор всю серию издали на русском.
Разбитая чашка.
Очень страшно (в кидпиксах).
Эрнест болеет (в кидпиксах).
У Эрнеста и Селестин вши (в кидпиксах).

Квентин Блейк
Какаду.
Миссис Армитадж на двух колесах (появилась на русском).
todo: можно еще его посканировать...

Роберт Манч, Майкл Марченко
Принцесса в бумажном мешке.

Разное
Jeanne Willis и Tony Ross. Чокнутая летучая мышь.
Ian Whybrow (текст) и Russell Ayto (художник) Запашок.
Ursula Jones (текст) и Russell Ayto (художник) Дети ведьмы.
Jeannie Baker. Дом (чудесные коллажи).
За компанию не моё, в кидпиксах: Jeannie Baker. Зеркало.
Jean Claverie (Жан Клавери) Синяя борода.
Выборы зверей — гражданское просвещение для детей и вечно-актуальные шутки для взрослых.

Шведские книжки
Пер Густавсон Когда принцессы просыпаются ночью; Когда принцы заколдованы. (Книжки Густавсона про принцессу — своего рода диверсия против девочкового гламура. Его принцесса вся розовая-прерозовая, ест на завтрак печенье и вдумчиво выбирает платья. Но Густавсон переворачивает народные сказки, делая именно принцессу главным активным субъектом).

Туве Аппельгрен и Салла Саволайнен. Веста-Линнея.
Веста-Линнея и капризная мама.
Спокойной ночи, Веста-Линнея!
Чернейшие мысли Весты-Линнеи. (Четвертая книга, по-русски не выходила).

Jan Loof Сага о красном яблоке (появилась по-русски).
Мама Му читает (появилась по-русски)
Финдус переезжает (появилась по-русски)
Принцессы и драконы (первая из семи сказок сборника)

todo: Отсканировать и перевести «Принцесс и драконов».
todo: Отсканировать русскоязычные книги, исчезнувшие из продажи (осталась, кажется, Сири и Манч).

Древности: Зайчишка-пушишка
на Столбах

Досочные и коробочные игры

1. Калаха (калах), народная игра родом из Африки. Перекладывание шариков по лункам. Любовь детства. Строго 2 игрока, шестилетним доступно. Главный недостаток: сейчас в продаже, кажется, только дорогие и неудобные деревянные доски с красивыми, но неудобными для игры камешками. Вторая проблема решается покупкой мешка маленьких стеклянных шариков, но — где, массаракш, удобные пластмассовые коробочки советских времен?

2. Гобблет. Художественная вариация крестиков-ноликов 4х4 с фишками-колпачками разных размеров, которыми можно накрывать чужие фишки. Строго 2 игрока, шестилетним доступно, но я не нашла себе взрослого партнера, хны-хны, а ребенка я все-таки обыгрываю. В продаже есть несколько вариантов, у меня вообще самодельная.

3. «Индиго». Волшебной красоты и увлекательная досочно-коробочная игра. Раскладывая на доске шестиугольные карточки, надо построить дорожку и увести к себе камушек. 2-4 игрока, доступно шетилетним.

4. «Магический лабиринт». Тоже коробочная игра, лабиринт с невидимыми стенами, через который надо вести фишку(собственно лабиринт строится на нижнем этаже и накрывается доской, а фишка представляет собой пару: магнит серху, шарик снизу). Чистая оперативная память. 2-4 игрока, шестилетним сложно.

Называние ваших любимых игр в комментариях приветствуется.
на Столбах

Мама Му компьютерная

Про чудесные книжки про Маму Му я писала, а одну книжку даже сканировала. Не помню, упоминала ли мультфильм (типичный шведский мультфильм по книжкам, но русский перевод довольно ужасен). А теперь, значит, компьютерная игра.

Как и другие шведские игры по шведским книжкам, она состоит из набора мини-игр с персонажами. Общего сюжета нет, но тут это скорее достоинство. Мама Му, как полагается, успешно осваивает не подобающие корове занятия, а Ворон (которого почему-то назвали Краксом) занимается тем, что умеет, ворчит и хвастается.

Collapse )

«Аська», QIP и «джаббер»

За последнее время случилось дважды объяснять, что такое «джаббер» и что «на самом деле, он у вас уже есть», один из них письменно, так что решила и отдельно написать. Просветительская статейка для тех, кто пользуется «аськой», то есть сервисом обмена короткими сообщениями ICQ, и особенно пользуется ей через QIP, но не знает или пугается слова «джаббер» (jabber). Collapse )

(Кросспост с http://mfrid.dreamwidth.org/272348.html)

Французы — извращенцы!

Почему-то я наивно полагала, что компьютер — он и в Африке во Франции «компьютер» (ну, в смысле computer или около того). Ничего подобного! Компьютер у французов — l'ordinateur. Типа, «упорядовачилка». И многие компьютерные термины тоже свои, не похожие на английские. Хотя Интернет, к счастью, все-таки Internet.